Что общего у эскимо и эскимосов? Эти слова не зря так похожи: мороженое-то в честь эскимосов назвали. Мне нравится легенда о том, как однажды американский мальчик не мог определиться. Он стоял перед прилавком и долго выбирал между шоколадом и мороженым: денег хватало только на одну покупку. В этот момент в голове владельца лавки Кристиана Кента Нельсона что-то щёлкнуло. Он попробовал облить мороженое шоколадной глазурью и совместить два лакомства в одном. Получилось! Первое название новой сладости особого отклика у покупателей не вызвало. Тогда было придумано второе: Eskimo Pie, или эскимосский пирог. При чём тут эскимосы? Слово «эскимос» мы заимствовали из английского языка, забыв отбросить конечную «с», указывающую на множественное число. То же самое когда-то произошло с «рельсами» и «кексами». В английском rail — это рельс, rails — рельсы, cake — кекс, а cakec — кексы. В нашем варианте форма множественного числа английских слов была принята за единственное число. Получается, что мы поставили эти слова в форму множественного числа дважды. Так и с «эскимосами». А называть северных соседей эскимо придумали индейцы, и уже из их языка слово попало в английский. Сейчас эскимос — это человек из народности, живущей по полярному побережью Северной Америки, в Гренландии и на северо-восточной оконечности Азии (ист.: Исторический словарь галлицизмов русского языка Епишкина). А индейцы называли эскимо полярные племена, удивлявшие их своими пищевыми пристрастиями. Дословно эскимо — это «люди, поедающие сырое мясо». Понятно, что всё, что связано с холодом, ассоциируется с Крайним Севером и людьми, проживающими там. Вероятно, из-за такой ассоциации и получило своё название холодное мороженое, облитое шоколадом. «И то, и другое навевает мысли о холоде», — пишет Г. А. Крылов в этимологическом словаре. Название оказалось настолько удачным, что даже при заимствовании идеи эскимо у американцев советские изготовители его сохранили. Первые экземпляры мороженого на палочке, выпущенные в 1935 году, продавали как эскимо-пай. Но вот что интересно: первенство в создании эскимо усердно оспаривают французы. Связано это с тем, что посадить брикет на палочку придумал именно француз: Шарль Жерве догадался это сделать в 1928 году, спустя 7 лет после получения Нельсоном патента. Да и слово «эскимо» мы заимствовали из французского, а не английского языка. Как пишет Н. М. Шанский, французское esquimau — «сорт (одетого) мороженого» восходит к понятиям «детская одежда», «вязаный комбинезон (для малышей, похожий на эскимосский костюм)». Эскимо названо так по своей «одетости в комбинезон». А вы кого поддерживаете? Фото: Торговля мороженым, 1935 г. Фотограф: Эрик Сундвор. Москва, Театральный проезд. #бр_этимология

Теги других блогов: мороженое эскимосы эскимо